Psalms 7:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Tak, PAN wytoczy ludom sprawę! PANIE, sądząc mnie, zauważ moją sprawiedliwość, Miej wzgląd na mą prawość, o Najwyższy!
Polish Gdansk
Pan będzie sądził narody. Osądźże mię, Panie! według sprawiedliwości mojej, i według niewinności mojej, która jest przy mnie.
Polish Gdansk 2017
Niech skończy się zło niegodziwych, a umocnij sprawiedliwego, Boże sprawiedliwy, ty, który badasz serca i nerki.
Polish NBG
WIEKUISTY, który sądzisz narody, rozsądź mnie BOŻE; niech mi się dzieje według mojej sprawiedliwości i niewinności.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
JHWH wytoczy sprawę ludom. Sądź mnie, JHWH, zgodnie z mą sprawiedliwością, I według mej prawości [sprawuj] nade mną [sąd].
polish
Pan sądzić będzie ludy. Mnie zaś sądź, Panie, Według sprawiedliwości mojej I według niewinności mojej.