Revelation 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Mam ci jednak za złe to, że twoja miłość nie jest już tak wielka, jak na początku.
Polish 2018
Lecz mam coś przeciwko tobie: Porzuciłeś swoją pierwszą miłość.
Polish Gdansk
Ale mam nieco przeciwko tobie, żeś miłość twoję pierwszą opuścił.
Polish Gdansk 2017
Ale mam [nieco] przeciw tobie – że porzuciłeś twoją pierwszą miłość.
Polish NBG
Ale mam przeciwko tobie, że zaniedbałeś twą pierwszą miłość.
Polish NPD
Jednak nie podoba mi się to, iż zaniedbałeś swoją pierwszą miłość oraz gorliwość, jakie miałeś wobec mnie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Lecz mam przeciw tobie to, że porzuciłeś swoją pierwszą miłość.
polish
Lecz mam ci za złe, że porzuciłeś pierwszą twoją miłość.