Revelation 20:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Schwytał on smoka, pradawnego węża—zwanego diabłem i szatanem—i związał go na tysiąc lat.
Polish 2018
Schwytał on smoka, znanego z dawien dawna węża, którym jest diabeł i szatan, i związał go na tysiąc lat.
Polish Gdansk
I uchwycił smoka, węża onego starego, który jest dyjabeł i szatan, i związał go na tysiąc lat;
Polish Gdansk 2017
I chwycił smoka, węża starodawnego, którym jest diabeł i szatan, i związał go na tysiąc lat.
Polish NBG
I uchwycił smoka, starodawnego węża, którym jest ten oszczerczy i szatan oraz związał go na tysiąc lat.
Polish NPD
Chwycił on smoka – to nowe wcielenie pradawnego węża, jakim jest diabeł, czyli szatan – i związał go na tysiące lat.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I schwytał on smoka, węża starodawnego, którym jest diabeł i szatan, i związał go na tysiąc lat.
polish
I pochwycił smoka, węża starodawnego, którym jest diabeł i szatan, i związał go na tysiąc lat.