Revelation 21:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Całe miasto było zbudowane ze szczerego złota, czystego jak kryształ, a jego mur—z jaspisu.
Polish 2018
Mur zbudowany był z jaspisu, a samo miasto z czystego złota, podobnego do szkła czystego jak kryształ.
Polish Gdansk
A było budowanie muru jego z jaspisu; a samo miasto było złoto czyste, podobne szkłu czystemu.
Polish Gdansk 2017
Jego mur jest zbudowany z jaspisu, miasto zaś ze szczerego złota podobnego do czystego szkła.
Polish NBG
A podstawą jego muru był jaspis, zaś miasto było czystym złotem, podobnym do czystego szkła.
Polish NPD
i był twardy oraz błyszczący niczym jaspis. Samo Miasto lśniło tak, jakby było uczynione z czystego złota wypolerowanego i mieniącego się jak cenny kryształ.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jego mur zbudowany był z jaspisu, a miasto było z czystego złota, przypominającego czysty kryształ.
polish
A mur jego zbudowany był z jaspisu, samo miasto zaś ze szczerego złota, podobnego do czystego szkła.