Revelation 22:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ja, Jezus, wysłałem mojego anioła, aby potwierdził kościołom, że to wszystko jest prawdą. Jestem potomkiem króla Dawida, ale także jego przodkiem oraz jasną Gwiazdą Poranną!”.
Polish 2018
Ja, Jezus, posłałem mojego anioła, aby o tym wszystkim złożył wam świadectwo skierowane do kościołów. Ja jestem Korzeniem i Rodem Dawida, Gwiazdą Jasną, Poranną.
Polish Gdansk
Ja Jezus posłałem Anioła mojego, aby wam świadczył o tych rzeczach we zborach. Jam jest korzeó i rodzaj on Dawidowy, gwiazda jasna i poranna.
Polish Gdansk 2017
Ja, Jezus, posłałem mojego anioła, aby wam świadczył o tym w kościołach. Ja jestem korzeniem i potomkiem Dawida, jasną gwiazdą poranną.
Polish NBG
Ja, Jezus, posłałem mojego anioła, aby wam to zaświadczyć w zgromadzeniach wybranych. Ja jestem korzeń i ród Dawida, lśniąca gwiazda poranna.
Polish NPD
Ja, Jezus, wysłałem do ciebie posłańca, by wyjawił ci sprawy ważne dla ludu, który jest mi wierny. Ja bowiem jestem Nowym Pniem i potomkiem Dawida, zapowiadaną Wschodzącą Światłością.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ja, Jezus, posłałem mojego anioła, aby wam zaświadczyć o tym, co dotyczy zgromadzeń. Ja jestem Korzeń i Ród Dawida, Gwiazda jasna, poranna.
polish
Ja, Jezus, wysłałem anioła mego, by poświadczył wam to w zborach. Jam jest korzeń i ród Dawidowy, gwiazda jasna poranna.