Revelation 3:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Skoro jednak jesteś tylko letni—ani zimny, ani gorący—wypluję cię z moich ust.
Polish 2018
A ponieważ jesteś letni, nie gorący i nie zimny, wypluję cię z moich ust.
Polish Gdansk
A tak, ponieważ jesteś letni, a ani zimny ani gorący, wyrzucę cię z ust moich.
Polish Gdansk 2017
A tak, ponieważ jesteś letni i ani zimny, ani gorący, wypluję cię z moich ust.
Polish NBG
A ponieważ jesteś letni a więc ani gorący, ani chłodny zamierzam cię zwymiotować z moich ust.
Polish NPD
bo jako letni przyprawiasz mnie o mdłości!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A że jesteś letni, nie gorący i nie zimny, wypluję cię z moich ust.
polish
A tak, żeś letni, a nie gorący ani zimny, wypluję cię z ust moich.