Revelation 3:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Zwycięzcy pozwolę zasiąść razem ze Mną na moim tronie—Ja również jako zwycięzca zasiadłem z Ojcem na Jego tronie.
Polish 2018
Temu, kto zwycięży, pozwolę zasiąść ze Mną na moim tronie, tak jak Ja zwyciężyłem i zasiadłem z moim Ojcem na Jego tronie.
Polish Gdansk
Kto zwycięży, dam mu siedzieć z sobą na stolicy mojej, jakom i ja zwyciężył i usiadłem z Ojcem moim na stolicy jego.
Polish Gdansk 2017
Temu, kto zwycięży, dam zasiąść ze mną na moim tronie, jak i ja zwyciężyłem i zasiadłem z moim Ojcem na jego tronie.
Polish NBG
Temu, kto zwycięża, dam ze mną zasiadać na mym tronie; jak i ja zwyciężyłem i zasiadłem z moim Ojcem na Jego tronie.
Polish NPD
Pamiętaj, że tylko takiemu, kto faktycznie okaże się zwycięzcą nad własnymi słabościami i pokusami grzechu, pozwolę zasiąść ze mną na Tronie. Ja bowiem jestem tym, który zwyciężył moc grzechu i dlatego zasiadłem na Tronie Ojca Chwały”.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Temu, który zwycięży, pozwolę zasiąść ze mną na moim tronie, jak i Ja zwyciężyłem i zasiadłem z moim Ojcem na Jego tronie.
polish
Zwycięzcy pozwolę zasiąść ze mną na moim tronie, jak i Ja zwyciężyłem i zasiadłem wraz z Ojcem moim na jego tronie.