Revelation 4:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
i rozpościerało się morze, które wyglądało jak kryształ. Na środku tronu i wokół niego znajdowały się cztery istoty, które miały mnóstwo oczu—zarówno z przodu, jak i z tyłu.
Polish 2018
Przed tronem też widać było jakby szkliste morze. Przypominało kryształ. A w środku tronu oraz wokół niego poruszały się cztery żywe istoty. Wszędzie miały oczy — z przodu oraz z tyłu.
Polish Gdansk
A przed oną stolicą było morze szklane, podobne kryształowi, a w pośrodku stolicy i około stolicy czworo zwierząt pełnych oczu z przodku i z tyłu.
Polish Gdansk 2017
Przed tronem było też morze szklane podobne do kryształu. A pośrodku tronu i wokoło tronu były cztery stworzenia pełne oczu z przodu i z tyłu.
Polish NBG
Także przed tronem jakby szklane morze, podobne do górskiego kryształu. A w centrum tronu oraz wokoło tronu cztery żywe istoty, pełne oczu na przedzie i w tyle.
Polish NPD
W jego pobliżu znajdowała się również szklana kadź, która była wykonana jakby z kryształu. Widziałem też cztery przedziwne żywe istoty, które z każdej strony osłaniały Tron w środku jego wysokości. Miały one wiele oczu, zarówno z przodu, jak i z tyłu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Przed tronem też [znajdowało się] jakby szkliste morze przypominające kryształ; a w środku tronu i wokół tronu – cztery żywe stworzenia pełne oczu z przodu i z tyłu.
polish
Przed tronem także jakby morze szkliste podobne do kryształu; a w pośrodku, wokoło tronu cztery postacie pełne oczu z przodu i z tyłu.