Revelation 8:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Gwiazda ta zatruła jedną trzecią wszystkich wód, dlatego nazwano ją Goryczą. Woda zyskała bowiem gorzki smak i zabiła wielu ludzi.
Polish 2018
Imię gwiazdy brzmiało Piołun. Stąd jedna trzecia wód zamieniła się w piołun, a ponieważ zgorzkniały, wielu ludzi od tych wód pomarło.
Polish Gdansk
A imię onej gwiazdy zowią piołunem; i obróciła się trzecia część wód w piołun, a wiele ludzi pomarło od onych wód, bo się stały gorzkie.
Polish Gdansk 2017
A imię gwiazdy brzmi Piołun. I trzecia część wód zamieniła się w piołun, i wielu ludzi umarło od tych wód, bo stały się gorzkie.
Polish NBG
A imię tej gwiazdy nazywane jest Piołun. Więc trzecia część wód stała się piołunem i wielu ludzi pomarło od wód, bo zostały napełnione goryczą.
Polish NPD
A jego imię brzmiało: Piołun. To z jego powodu trzecia część źródeł wody pitnej nabrała gorzkiego smaku piołunu. A ludzie, którzy pili tę wodę, umierali.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A imię gwiazdy brzmi Piołun – i jedna trzecia wód zamieniła się w piołun i wielu ludzi od tych wód pomarło, ponieważ zgorzkniały.
polish
A imię gwiazdy tej brzmi Piołun. I jedna trzecia wód zamieniła się w piołun, a wielu z ludzi pomarło od tych wód, dlatego że zgorzkniały.