Revelation 9:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ich ogony były podobne do ogonów skorpionów i były zakończone żądłami. Właśnie dzięki nim mogły zadawać ludziom cierpienie, trwające pięć miesięcy.
Polish 2018
Ponadto szarańcza miała ogony podobne do skorpionowych, oraz żądła. Te ogony mogły wyrządzać szkodę ludziom przez okres pięciu miesięcy.
Polish Gdansk
A ogony miały podobne niedźwiadkom, a żądła były w ogonach ich, a moc ich była szkodzić ludziom przez pięć miesięcy;
Polish Gdansk 2017
I miały ogony podobne do skorpionów, a żądła były w ich ogonach. I [dano] im moc wyrządzania ludziom szkody przez pięć miesięcy.
Polish NBG
Zaś ogony mają podobne do skorpionów, a w ich ogonach były żądła oraz ich moc, by krzywdzić ludzi przez pięć miesięcy.
Polish NPD
Miały ogony jak te u skorpionów, a w nich ukryte jadowite żądła, które odpowiadały za czynienie szkód ludziom niemającym pieczęci Boga. I czyniły to przez pięć miesięcy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I miały ogony podobne do skorpionowych i żądła, a w ich ogonach władza szkodzenia ludziom przez pięć miesięcy.
polish
Miały też ogony podobne do skorpionowych oraz żądła, a w ogonach ich moc wyrządzania ludziom szkody przez pięć miesięcy.