Revelation 9:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Z dymu wyłoniła się szarańcza, która miała taką samą moc, jak skorpiony.
Polish 2018
Z dymu wyszła na ziemię szarańcza. Dano jej możliwości podobne do tych, które mają ziemskie skorpiony.
Polish Gdansk
A z onego dymu wyszły szaraócze na ziemię i dano im moc, jako mają moc niedźwiadki ziemskie;
Polish Gdansk 2017
A z dymu wyszła szarańcza na ziemię i dano jej moc, jaką mają skorpiony ziemskie.
Polish NBG
Nadto spośród dymu wyszły na ziemię szarańcze i została im dana moc, podobna do mocy jaką mają skorpiony ziemi.
Polish NPD
To zaś sprowadziło kolejne tragiczne doświadczenia. Pojawiły się demony w postaci szarańczy, której dano jad podobny do skorpionów.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Z dymu wyszły na ziemię szarańcze i dano im władzę – władzę, z jakiej korzystają skorpiony ziemi.
polish
A z tego dymu wyszły na ziemię szarańcze, którym dana została moc, jaką jest moc skorpionów na ziemi.