Romans 1:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Polish 2018
lecz według Ducha uświęcenia, z racji zmartwychwstania, okazał się Synem Boga potężnym w swojej mocy. To Jezus Chrystus, nasz Pan.
Polish Gdansk
A pokazał się Synem Bożym możnie, według Ducha poświęcenia, przez zmartwychwstanie, to jest o Jezusie Chrystusie, Panu naszym.
Polish Gdansk 2017
A pokazał z mocą, że jest Synem Bożym, według Ducha świętości, przez zmartwychwstanie;
Polish NBG
Tego, z powodu wskrzeszenia umarłych, poprzez Ducha Świętości w mocy wyznaczonego Syna Boga Pana naszego Jezusa Chrystusa,
Polish NPD
potwierdził swym Duchem Uświęcenia i zmartwychwstaniem, iż jest pełnym mocy Synem Bożym.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
ustanowionym Synem Boga w mocy według Ducha uświęcenia, przez zmartwychwstanie z umarłych, o Jezusie Chrystusie, naszym Panu,
polish
który według ducha uświęcenia został ustanowiony Synem Bożym w mocy przez zmartwychwstanie, o Jezusie Chrystusie, Panu naszym,