Romans 10:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
oraz: „Nie pytaj, kto może zejść do otchłani”—aby wyprowadzić Chrystusa spośród umarłych.
Polish 2018
Nie myśl: Kto zstąpi do otchłani, to znaczy, aby wyprowadzić Go spośród umarłych.
Polish Gdansk
Albo kto zstąpi do przepaści? to jest Chrystusa od umarłych wyprowadzić.
Polish Gdansk 2017
Albo: Kto zstąpi do otchłani? – to znaczy, [aby] Chrystusa od umarłych wyprowadzić.
Polish NBG
albo: Kto zstąpi do podziemnego świata? (To jest wyprowadzić Chrystusa spośród umarłych).
Polish NPD
ani: Kto trafi do piekła? – jak gdyby Chrystus nie powstał z martwych, aby nas przed nim uratować.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
albo: Kto zstąpi do Abyssu? To znaczy, aby wyprowadzić Chrystusa spośród umarłych.
polish
albo: Kto zstąpi do otchłani? To znaczy, aby Chrystusa wywieść z martwych w górę.