Romans 12:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują—nie przeklinajcie ich!
Polish 2018
Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują — dobrze życzcie, a nie przeklinajcie.
Polish Gdansk
Dobrorzeczcie tym, którzy was prześladują; dobrorzeczcie, a nie przeklinajcie.
Polish Gdansk 2017
Błogosławcie tych, którzy was prześladują, błogosławcie, a nie przeklinajcie.
Polish NBG
Wielbijcie Boga tym, którzy was prześladują, wielbijcie i nie złorzeczcie.
Polish NPD
O tych zaś, którzy was prześladują, dobrze się wypowiadajcie. To ważne, abyście nigdy im nie złorzeczyli, lecz zawsze dobrze się o nich wyrażali.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują – dobrze życzcie, a nie przeklinajcie.
polish
Błogosławcie tych, którzy was prześladują, błogosławcie, a nie przeklinajcie.