Romans 12:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Żyjcie ze sobą w zgodzie. Nie bądźcie zarozumiali, ale zabiegajcie o przyjaźń prostych ludzi. I nie wywyższajcie się myśląc, że wszystko już wiecie.
Polish 2018
Odnoście się do siebie z podobną wyrozumiałością. Nie bądźcie wyniośli, skłaniajcie się raczej do tego, co skromne. Nie uważajcie sami siebie za mądrych.
Polish Gdansk
Bądźcie między sobą jednomyślni, wysoko o sobie nie rozumiejąc, ale się do niskich nakłaniając.
Polish Gdansk 2017
Bądźcie między sobą jednomyślni. Nie miejcie [o sobie] wysokiego mniemania, ale się ku niskim skłaniajcie. Nie uważajcie samych siebie za mądrych.
Polish NBG
To samo myśląc jedni o drugich, nie myśląc wysoko, ale dostosowując się do pokornych.
Polish NPD
Traktujcie się wzajemnie z wyrozumiałością, zachowując pokorę w myśleniu i dostosowując się do innych. Nie uważajcie się za lepszych lub mądrzejszych od innych.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Bądźcie względem siebie jednej myśli, nie wyniośle myślący, lecz do pokornych przystający. Nie uważajcie sami siebie za mądrych.
polish
Bądźcie wobec siebie jednakowo usposobieni; nie bądźcie wyniośli, lecz się do niskich skłaniajcie; nie uważajcie sami siebie za mądrych.