Romans 15:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Proście Go, aby uchronił mnie przed wrogami w Judei i aby wierzący w Jerozolimie życzliwie przyjęli ofiarowaną im pomoc.
Polish 2018
Proście, aby w Judei nie spotkało mnie nic złego ze strony ludzi nieposłusznych wierze. Proście też, aby moja posługa na rzecz Jerozolimy została życzliwie przyjęta przez świętych,
Polish Gdansk
Abym był wybawiony od tych, którzy są niewiernymi w ziemi Judzkiej, a iżby usługa moja, którą wykonywam przeciw Jeruzalemowi, przyjemna była świętym;
Polish Gdansk 2017
Abym został wybawiony od tych, którzy są niewierzący w Judei, i żeby moja posługa, [którą wykonuję] dla Jerozolimy, została dobrze przyjęta przez świętych;
Polish NBG
Abym został uchroniony od niewierzących w Judei, a moja służba dla Jerozolimy by była chętnie przyjmowana przez świętych.
Polish NPD
Proście w nich Najwyższego, abym cało wyszedł z rąk tych, którzy w Judei ciągle pozostają Bogu nieulegli. Módlcie się także, aby moja inicjatywa spotkała się z życzliwym przyjęciem ze strony tamtejszych braci.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
abym został uratowany od nieposłusznych [wierze] w Judei i aby moja posługa na rzecz Jerozolimy została dobrze przyjęta przez świętych,
polish
bym został wyrwany z rąk niewierzących w Judei i by posługa moja dla Jerozolimy została dobrze przyjęta przez świętych,