Romans 16:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ampliata—tak drogiego mi w Panu;
Polish 2018
Pozdrówcie Ampliatosa, mojego ukochanego w Panu.
Polish Gdansk
Pozdrówcie Amplijasa, miłego mojego w Panu.
Polish Gdansk 2017
Pozdrówcie Ampliasa, mojego umiłowanego w Panu.
Polish NBG
Pozdrówcie Ampliasa, mojego umiłowanego w Panu.
Polish NPD
Pozdrówcie umiłowanego w PANU Ampliata.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Pozdrówcie Ampliatosa, mojego ukochanego w Panu.
polish
Pozdrówcie Ampliata, umiłowanego mojego w Panu.