Romans 2:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Chwała zaś, cześć i pokój będą udziałem tego, kto czyni dobro—zarówno Żyda, jak i poganina.
Polish 2018
Natomiast chwała, cześć i pokój czeka każdą osobę czyniącą dobro, najpierw Żyda, potem również Greka.
Polish Gdansk
A chwałę i cześć, i pokój wszelkiemu czyniącemu dobre, Żydowi najprzód, potem i Grekowi.
Polish Gdansk 2017
A chwałę, cześć i pokój każdemu, kto czyni dobro, najpierw Żydowi, potem i Grekowi.
Polish NBG
Ale chwała, cześć i pokój każdemu, kto czyni szlachetnie; najpierw Żydowi, lecz także i Grekowi.
Polish NPD
a chwała, cześć i pokój otoczą na wieki każdego, kto pełni Bożą wolę: najpierw Żyda, potem także nie‐Żyda,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
chwała zaś, cześć i pokój każdemu czyniącemu dobro, najpierw Żydowi, potem i Grekowi.
polish
a chwała i cześć, i pokój każdemu, który czyni dobrze, najpierw Żydowi, a potem i Grekowi.