Romans 2:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
A wszystkie ukryte działania wyjdą na jaw w dniu, w którym Bóg będzie sądził świat poprzez Jezusa Chrystusa. Jest to treść głoszonej przeze mnie dobrej nowiny.
Polish 2018
[Ten sąd] dokona się w dniu, gdy, zgodnie z głoszoną przeze mnie dobrą nowiną, Bóg przez Chrystusa Jezusa osądzi ukryte sprawy ludzkie.
Polish Gdansk
W dzieó, gdy sądzić będzie Bóg skryte rzeczy ludzkie według Ewangielii mojej przez Jezusa Chrystusa.
Polish Gdansk 2017
W dniu, w którym Bóg przez Jezusa Chrystusa będzie sądził skryte sprawy ludzkie według mojej ewangelii.
Polish NBG
Tak będzie w dniu, kiedy Bóg z powodu mojej Ewangelii, osądzi ukryte sprawy ludzi poprzez Jezusa Chrystusa.
Polish NPD
Jednak Dobra Wiadomość, do głoszenia której zostałem posłany, odkrywa nam nowe informacje, a mianowicie takie, że w Dniu Ostatecznym, gdy Bóg będzie sądził wszystkie ludzkie sprawy, nawet te najbardziej ukryte, uczyni to w nowy sposób: poprzez zweryfikowanie tego, czy złączyliśmy się w prawdziwym i żywym związku z Chrystusem Jezusem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[ten sąd dokona się] w dniu, gdy według mojej ewangelii Bóg przez Chrystusa Jezusa osądzi skrytości ludzi.
polish
będzie to w dniu, kiedy według ewangelii mojej Bóg sądzić będzie ukryte sprawy ludzkie przez Jezusa Chrystusa.