Romans 3:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ogromną i to pod każdym względem! Należy pamiętać, że to Żydom Bóg przekazał swoje słowa.
Polish 2018
Wielki pod każdym względem. Przede wszystkim ten, że im zostały powierzone słowa Boga.
Polish Gdansk
Wielki z każdej miary. Albowiem to najpierwsza, iż im zwierzone były wyroki Boże.
Polish Gdansk 2017
Wielki pod każdym względem. Przede wszystkim [ten], że im zostały powierzone słowa Boże.
Polish NBG
Wielka na każdy sposób. Przede wszystkim dlatego, że im powierzono słowa Boga.
Polish NPD
Owszem, pożytek z tego może być wielki, i to pod każdym względem! Popatrzcie na historię. Przecież to właśnie Żydom zostało dane Słowo Boże.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wielka pod każdym względem. Przede wszystkim bowiem taka, że im zostały powierzone słowa Boga.
polish
Wielki pod każdym względem. Przede wszystkim ten, że im zostały powierzone wyrocznie Boże.