Romans 4:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Te wspaniałe Boże słowa o uniewinnieniu zostały skierowane nie tylko do niego,
Polish 2018
Nie czytamy przy tym, że uznano mu tylko ze względu na niego.
Polish Gdansk
A nie napisano tego dla niego samego, iż mu to przyczytano,
Polish Gdansk 2017
A nie tylko ze względu na niego samego napisano, że zostało mu [to] poczytane;
Polish NBG
Ale, że zostało mu policzone nie jest napisane z powodu jego samego;
Polish NPD
A Pismo mówi, że stało się to nie tylko ze względu na niego samego,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nie napisano zaś tylko w odniesieniu do niego, że poczytano [jedynie] jemu.
polish
A nie napisano tego, że mu poczytano tylko ze względu na niego,