Romans 5:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Grzech zapanował nad wszystkimi ludźmi, niosąc śmierć. Natomiast Boża łaska przyniosła ludziom uniewinnienie i życie wieczne w Jezusie Chrystusie, naszym Panu.
Polish 2018
tak aby jak grzech panował sprowadzając śmierć, łaska panowała niosąc sprawiedliwość i wiodąc do życia wiecznego przez Jezusa Chrystusa, naszego Pana.
Polish Gdansk
Aby jako grzech królował ku śmierci, tak też aby łaska królowała przez sprawiedliwość ku żywotowi wiecznemu przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego.
Polish Gdansk 2017
Aby, jak grzech królował ku śmierci, tak też łaska królowała przez sprawiedliwość ku życiu wiecznemu przez Jezusa Chrystusa, naszego Pana.
Polish NBG
aby jak grzech panował w śmierci, tak i łaska mogła panować dzięki sprawiedliwości, ku życiu wiecznemu przez naszego Pana Jezusa Chrystusa.
Polish NPD
A wszystko wydarzyło się po to, by – jak grzech, który okazuje w naszych ciałach swoją moc przez śmierć – tak i łaska z niezrównanie większą potęgą zakrólowała w nas Bożą sprawiedliwością ujawnioną w osobie Jezusa Chrystusa, naszego PANA, w którym udostępnione nam zostało odwieczne i nieskończone Boże Życie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
aby jak grzech zapanował w śmierci, tak by i łaska zapanowała przez sprawiedliwość ku życiu wiecznemu przez Jezusa Chrystusa, naszego Pana.
polish
żeby jak grzech panował przez śmierć, tak i łaska panowała przez usprawiedliwienie ku żywotowi wiecznemu przez Jezusa Chrystusa, Pana naszego.