Romans 5:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ale to nie wszystko! Jesteśmy również dumni ze spotykających nas trudności. Wiemy bowiem, że uczą nas one wytrwałości,
Polish 2018
Lecz nie tylko tym. Chlubimy się też uciskami, wiedząc, że przeciwności wyrabiają wytrwałość,
Polish Gdansk
A nie tylko to, ale się też chlubimy z ucisków, wiedząc, iż ucisk cierpliwość sprawuje,
Polish Gdansk 2017
A nie tylko [to], ale chlubimy się też uciskami, wiedząc, że ucisk wyrabia cierpliwość;
Polish NBG
Ale nie tylko to. Wszakże chlubimy się też w uciskach, wiedząc, że ucisk sprawia wytrwałość,
Polish NPD
Co więcej: z Jego powodu dostępujemy również zaszczytu doświadczania różnego typu zniewag i utrapień, które powinniśmy przejść zgodnie z Jego wzorem, to znaczy rozumiejąc, że ich celem jest wyrobienie w nas cierpliwości.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Lecz nie tylko to, chlubimy się też w uciskach, wiedząc, że ucisk wyrabia wytrwałość,
polish
A nie tylko to, chlubimy się też z ucisków, wiedząc, że ucisk wywołuje cierpliwość,