Romans 6:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Oczywiście, że nie! Skoro umarliśmy dla grzechu, to jak możemy nadal w nim żyć?
Polish 2018
W żadnym razie! W jaki sposób my, którzy umarliśmy dla grzechu, mamy nadal w nim żyć?
Polish Gdansk
Nie daj tego Boże! albowiem którzyśmy umarli grzechowi, jakoż jeszcze w nim żyć będziemy?
Polish Gdansk 2017
Nie daj Boże! My, którzy umarliśmy dla grzechu, jakże możemy jeszcze w nim żyć?
Polish NBG
Nie może być. My, którzy byliśmy umarłymi w grzechu, jakże jeszcze będziemy w nim pędzić życie?
Polish NPD
Absolutnie nie! Jeśli bowiem prawdziwie umarliśmy dla grzechu, to jakże mielibyśmy dalej w nim trwać?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W żadnym razie! Jakże my, którzy umarliśmy dla grzechu, mamy nadal w nim żyć?
polish
Przenigdy! Jakże my, którzy grzechowi umarliśmy, jeszcze w nim żyć mamy?