Ruth 4:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Sąsiadki zaś nadały mu imię. Noemi urodził się syn! — powiedziały. — Niech nosi imię Obed. Był on potem ojcem Jessaja, któremu z kolei urodził się Dawid.
Polish Gdansk
I dały mu sąsiady imię, mówiąc: Narodził się syn Noemi, i nazwały imię jego Obed; tenci jest ojciec Isajego ojca Dawidowego.
Polish Gdansk 2017
I sąsiadki nadały mu imię. Mówiły bowiem: Narodził się syn Noemi. I nadały mu imię Obed. On to jest ojcem Jessego, ojca Dawida.
Polish NBG
Zaś sąsiadki dały mu imię, które znaczyło: Urodził się syn Naemi. Zatem nazwały jego imię Obed; ten jest ojcem Iszaja, ojca Dawida.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A sąsiadki nadały mu imię, mówiąc: Noemi urodził się syn. I nazwały go Obed. Był on ojcem Jiszaja, który był ojcem Dawida.
polish
A sąsiadki nadały mu imię, powiadając: Noemi narodził się syn. I nazwały go Obed, a ten był ojcem Isajego, który był ojcem Dawida.