Song of Solomon 4:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Twe gałęzie to sad drzewek granatu z dorodnymi owocami, gronami henny i nardu.
Polish Gdansk
Szczepki twoje są sadem jabłek granatowych z owocem wdzięcznym cyprysu i szpikanardu;
Polish Gdansk 2017
Twoje pędy to sad [drzew] granatu z wybornym owocem cyprysu i nardu;
Polish NBG
Gajem granatów, rozkosznych owoców z kwiatami cyprysów i nard są twoje latorośle.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Twe gałęzie to sad drzew granatowych z dorodnymi owocami, gronami henny i nardu.
polish
Wyrosłaś jak gaj drzew granatowych z wybornymi owocami, kwiatami cyprysu i nardu.