Song of Solomon 4:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Cała jesteś piękna, najdroższa, nie ma w tobie skazy!
Polish Gdansk
Wszystkaś ty jest piękna, przyjaciółko moja! a zmazy niemasz na tobie.
Polish Gdansk 2017
Cała [jesteś] piękna, moja umiłowana, i nie ma w tobie żadnej skazy.
Polish NBG
Ty jesteś cała piękna, moja przyjaciółko, nie ma na tobie skazy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Cała jesteś piękna, moja przyjaciółko, i nie ma w tobie [najmniejszej] skazy.
polish
Cała jesteś piękna, moja przyjaciółko, i żadnej nie ma na tobie skazy.