Titus 1:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Wielu jest bowiem takich, którzy nie okazują posłuszeństwa, a poprzez bezsensowne dyskusje zwodzą innych ludzi, szczególnie tych, którzy wywodzą się z judaizmu.
Polish 2018
Wielu bowiem to ludzie niekarni, rozgadani, zwodziciele — zwłaszcza wśród obrzezanych.
Polish Gdansk
Albowiem jest wiele rządowi niepoddanych, próżnomównych i zwodzicieli myśli, a najwięcej tych, którzy są z obrzezki,
Polish Gdansk 2017
Jest bowiem wielu niekarnych, oddających się czczej gadaninie i zwodzicieli, zwłaszcza wśród obrzezanych.
Polish NBG
Gdyż wielu a najwięcej z obrzezanych jest nieposłusznych, mówiących brednie i zwodzicieli umysłów,
Polish NPD
Niestety, jak wiesz, wiele osób nie poddaje się Bożemu Słowu. Zamiast tego, ludzie ci marnują czas na bezsensowne rozmowy o sprawach, które nie mają znaczenia w wieczności, a ich wpływ na myślenie otoczenia jest katastrofalny. Najwięcej tego rodzaju zwodzicieli wywodzi się spośród tych, którzy lubują się w pielęgnowaniu religijnych tradycji żydowskich.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wielu bowiem jest i niekarnych, próżnych gadułów, zwodzicieli, zwłaszcza tych z obrzezania,
polish
Wielu bowiem jest niekarnych, pustych gadułów, zwodzicieli, zwłaszcza pośród tych, którzy są obrzezani;