Titus 1:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Powinien wiernie trzymać się prawdy i umieć—poprzez zdrową naukę—zachęcać innych wierzących, a także wykazywać błędy tym, którzy się jej sprzeciwiają.
Polish 2018
trzymający się — zgodnie z udzielaną nauką — wiernego przekazu Słowa, tak aby był w stanie udzielić zachęty w ramach zdrowych zasad wiary, a także przekonać przeciwników.
Polish Gdansk
Trzymający się onej wiernej mowy, która jest według nauki, iżby też mógł napominać nauką zdrową i tych, którzy się sprzeciwiają, przekonywać;
Polish Gdansk 2017
Trzymający się wiernego słowa, zgodnego z nauką, aby też mógł przez zdrową naukę napominać i przekonywać tych, którzy się sprzeciwiają.
Polish NBG
w celu nauki trzymający się prawdziwego słowa, aby był również zdatny zachęcać w nauczaniu tych, co są zdrowo myślącymi oraz poprawiać tych, którzy oponują.
Polish NPD
Powinien dbać o to, by nauczanie w społeczności było zawsze zgodne z Bożym Słowem. Sam również powinien być w nim mocno zakorzeniony, aby mieć podstawy do zachęcania innych zdrowym wykładem Pisma oraz do skutecznego napominania tych, którzy sprzeciwiają się Bożej prawdzie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
trzymający się – zgodnie z pouczeniem – wiernego Słowa, aby był w stanie zarówno zachęcić zdrowym pouczeniem, jak i przekonywać przeciwnych.
polish
trzymający się prawowiernej nauki, aby mógł zarówno udzielać napomnień w słowach zdrowej nauki, jak też dawać odpór tym, którzy jej się przeciwstawiają.