Zechariah 10:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ci z Efraima będą jak bohater, weselić się będzie ich serce jak od wina. Ich synowie zobaczą to i też będą się cieszyć, ich serce rozraduje się w PANU!
Polish Gdansk
I będą Efraimczycy jako mocarz, a rozweseli się jako od wina serce ich; a synowie ich widząc to weselić się będą, i rozraduje się serce ich w Panu.
Polish Gdansk 2017
Efraimici będą jak mocarz, ich serce rozweseli się jak od wina. Ich synowie to zobaczą i będą się cieszyć, a ich serce rozraduje się w PANU.
Polish NBG
A ci od Efraima będą jako bohaterowie, a ich serce się rozweseli jak od wina. Zobaczą to ich dzieci i się ucieszą; ich serce się rozraduje w WIEKUISTYM.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[Ci z] Efraima będą jak bohater i weselić się będzie ich serce jak od wina. Ich synowie zobaczą to i też będą się cieszyć, ich serce będzie radować się w JHWH!
polish
Efraim stanie się podobny do bohatera, a ich serce radować się będzie jakby od wina. Ich synowie zobaczą to i będą się radować, ich serce będzie się weselić w Panu.