Zechariah 13:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Ocknij się, mieczu, przeciw mojemu pasterzowi, przeciw zbrojnemu, mojemu towarzyszowi! — oświadcza PAN Zastępów. Uderz pasterza, a rozproszą się owce — i zwrócę rękę przeciwko najmniejszym.
Polish Gdansk
O mieczu! ocknij się na pasterza mego, i na męża towarzysza mego, mówi Pan zastępów; uderz pasterza, a owce rozproszone będą; ale zaś obrócę rękę moję ku maluczkim.
Polish Gdansk 2017
Mieczu, ocknij się przeciwko mojemu pasterzowi i przeciwko mężczyźnie, który jest moim towarzyszem, mówi PAN zastępów. Uderz pasterza, a owce zostaną rozproszone. Ja zaś zwrócę swoją rękę ku malutkim.
Polish NBG
Mieczu, rozbudź się przeciwko Mojemu pasterzowi, przeciw mężowi tak Mi bliskiemu! – mówi WIEKUISTY Zastępów. Poraź pasterza, by rozproszyły się owce i bym zwrócił ku pogardzanym Moją rękę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ocknij się, mieczu, przeciw mojemu pasterzowi i przeciw mocarzowi, mojemu towarzyszowi! – oświadczenie JHWH Zastępów. Uderz pasterza, a rozproszą się owce i zwrócę swą rękę przeciwko najmniejszym.
polish
Ocknij się, mieczu, przeciwko mojemu pasterzowi i przeciwko mężowi - mojemu towarzyszowi! - mówi Pan Zastępów. - Uderz pasterza i będą rozproszone owce, Ja zaś zwrócę swoją rękę przeciwko maluczkim.