Zechariah 8:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Owszem, w czasie zasiewów będzie panował pokój, winorośl przyniesie owoc, ziemia wyda swój plon, niebiosa udzielą rosy — i sprawię, że reszta tego ludu weźmie to wszystko w dziedzictwo.
Polish Gdansk
Ale siewy macie spokojne; winna macica wydaje owoc swój, i ziemia wydaje urodzaj swój, niebiosa także wydawają rosę twoję, a to wszystko daję w osiadłość ostatkom ludu tego.
Polish Gdansk 2017
Ale siewy będą [rosły] w pokoju, winorośl wyda swój owoc, ziemia wyda swoje plony i niebiosa także spuszczą swoją rosę, a to wszystko dam resztce tego ludu w posiadanie.
Polish NBG
Bo wysiew jest pewnym. Winorośl przynosi swój owoc, ziemia wydaje swój plon, a niebo darzy swą rosą; i pozwalam to wszystko posiąść szczątkowi tego ludu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Owszem, zasiew będzie w pokoju, winorośl wyda swój owoc, a ziemia wyda swój plon i niebiosa udzielą swej rosy – i sprawię, że reszta tego ludu weźmie w dziedzictwo to wszystko.
polish
Siew będzie spokojny, krzew winny wyda swój owoc, ziemia wyda swój plon, niebiosa udzielą swej rosy. Wszystko to dam resztce tego ludu w dziedziczne posiadanie.