Revelation 4:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Pashto 2019 (Pakistani Yousafzai Pashto)
دې څلورو جاندارو چې د هر يو شپږ وزرې وې او هر طرف ته يې سترګې وې، شپه او ورځ بغېر د دمې يې دا ثنا وئيله، ”قُدوس، قُدوس، قُدوس، قادر مطلق خُدائ پاک، هغه چې وو، چې دے، او چې راتلونکے دے.“
Pashto 2023 (Afghan Pashto Bible)
دغو څلورو اسماني موجوداتو هر یو شپږ وزرونه لرل او هرې خواته یې ډېرې سترګې لرلې او شپه او ورځ به یې بې له کوم ځنډه ویل: سپېڅلی، سپېڅلی، سپېڅلی دی مطلق قادر څښتن خدای چې هغه ؤ او هغه دی او دی راتلونکی هغه
Pashto Bible 1996 (Nangahari) - (د پښتو مقدس کتاب)
دے څلورو حيوانانو چه هر يو شپږ وزرے لرلے اَؤ هر طرف ته ئے سترګے وے، شپه اَؤ ورځ بغير دَ دمے ئے دا ثنا وئيله : ”قدُوس! قدُوس! قدُوس! رب القادر دَ ټولو، هغه چه وو، چه دے، اَؤ چه راتلُونکے دے.“