1 Chronicles 11:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Três dos trinta chefes desceram à penha; a ter com Davi, na caverna de Adulão; e o exército dos filisteus estara acampado no vale de Refaim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma vez três dos trinta heróis desceram até a caverna de Adulão para unir-se com Davi. O exército filisteu estava acampado no vale de Refaim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Três dos trinta capitães desceram à rocha da caverna de Adulam, onde estava David; os filisteus acamparam no vale dos refaítas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Três dos trinta capitães desceram ao penhasco para se encontrarem com Davi, na caverna de Adulão. Enquanto isso, o exército dos filisteus estava acampado no vale de Refaim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Três dos trinta cabeças desceram à penha, indo ter com Davi à caverna de Adulão; e o exército dos filisteus se acampara no vale dos Refains.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E três dos trinta chefes desceram à penha, a Davi, na caverna de Adulão; e o arraial dos filisteus estava acampado no vale dos Refains.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E três dos trinta capitães desceram à penha, a ter com Davi, na caverna de Adulão; e o exército dos filisteus estava acampado no vale de Refaim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Uma vez, três do grupo dos trinta foram ter com David ao rochedo que está próximo da caverna de Adulam, enquanto os filisteus tinham o seu acampamento no vale dos refaítas.
Portuguese Bible Old Orthography
E três dos trinta chefes desceram à penha, a Davi, na caverna de Adulão; e o arraial dos filisteus estava acampado no vale dos Refains.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Três dos trinta chefes desceram à rocha, para falar com Davi na caverna de Adulão; e o exército dos filisteus tinha acampado no vale dos Refains.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Em certa ocasião, três dos trinta valentes foram encontrar-se com Davi, que se achava escondido na caverna de Adulão. Os filisteus estavam reunidos no vale de Refaim,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Um dia, três dos trinta oficiais foram até uma rocha perto da caverna de Adulã, onde Davi estava, enquanto que um bando de filisteus acampava no vale dos Gigantes.
Portuguese NVI
Quando um grupo de filisteus estava acampado no vale de Refaim, três chefes do pelotão dos trinta foram encontrar Davi na rocha que há perto da caverna de Adulão.
Portuguese NVI 2023
Quando um grupo de filisteus estava acampado no vale de Refaim, três chefes do batalhão dos Trinta foram encontrar Davi na rocha que há perto da caverna de Adulão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Certa vez, Davi estava na rocha junto à caverna de Adulão, e o exército filisteu estava acampado no vale de Refaim. Os Três — que faziam parte dos Trinta, um grupo de elite entre os valentes de Davi — desceram para encontrá-lo em Adulão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Numa outra vez, três homens pertencentes ao grupo dos trinta, foi ter com David, quando este vivia escondido na gruta de Adulão. Os filisteus estavam acampados no vale de Refaim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Três dos trinta chefes desceram à penha a ter com Davi e entraram na caverna de Adulão; e o exército dos filisteus estava acampado no vale de Refaim.