1 Chronicles 11:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Davi, ofegante, exclamou: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está junto à porta!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi ficou com sede e disse: — Se pudesse beber só um pouco da água do poço que está na entrada de Belém! (Mas na realidade só falou por falar.)
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David exprimiu este desejo: «Quem me dará de beber da água da cisterna que está às portas de Belém?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Davi teve um desejo e exclamou: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está perto da entrada!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Suspirou Davi e disse: Quem me dera beber água do poço que está junto à porta de Belém!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E desejou Davi e disse: Quem me dará a beber da água do poço de Belém, que está junto à porta?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E desejou Davi, e disse: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está junto à porta!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
David manifestou então este desejo: «Quem me dera beber água da cisterna que está junto da porta de Belém!»
Portuguese Bible Old Orthography
E desejou Davi e disse: Quem me dará a beber da água do poço de Belém, que está junto à porta?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Davi suspirou e disse: — Quem me dera beber água do poço que está junto ao portão de Belém!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Davi teve forte vontade de beber água do poço de Belém, que fica ao lado do portão, e quando ele falou sobre isso aos seus homens,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então ele suspirou e disse: — Como eu gostaria que alguém me trouxesse um pouco da água do poço que fica perto do portão de Belém!
Portuguese NVI
Davi expressou seu desejo: "Quem me dera me trouxessem água da cisterna que fica junto à porta de Belém! "
Portuguese NVI 2023
Davi expressou este forte desejo: ― Quem dera me trouxessem água da cisterna que fica à porta de Belém!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi comentou: “Ah, como seria bom beber a água pura do poço que fica junto ao portão de Belém!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A certa altura, David expressou o seguinte desejo: “Quem me dera poder beber da água daquele poço de Belém que está junto à porta!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Davi sentiu um grande desejo e disse: Quem me dera beber a água do poço de Belém, que está junto à porta!