1 Chronicles 11:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o mais ilustre, contudo não igualou aos primeiros três; e Davi o pôs sobre os da sua guarda.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Era mais famoso do que os trinta heróis, embora não fosse parte deles. Mesmo assim Davi o nomeou chefe da sua escolta.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Era dos mais considerados entre eles, mas não se igualou aos três. David colocou-o à frente da sua guarda.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Dos trinta, ele era o mais famoso, mas não se igualou aos três primeiros; e Davi o pôs sobre o comando da sua guarda.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Era mais nobre do que os trinta, porém aos três primeiros não chegou, e Davi o pôs sobre a sua guarda.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que dos trinta foi ele o mais ilustre; contudo, não chegou aos três; e Davi o pôs sobre os da sua guarda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que dos trinta foi ele o mais ilustre; contudo não chegou aos primeiros três; e Davi o pôs sobre os da sua guarda.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foi realmente dos mais famosos entre o grupo dos trinta, mas não igualou o grupo dos três. David confiou-lhe o comando da sua guarda pessoal.
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que dos trinta foi ele o mais ilustre; contudo, não chegou aos três; e Davi o pôs sobre os da sua guarda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Era mais nobre do que os trinta, porém não chegou aos primeiros três. Davi o pôs sobre a sua guarda.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele era muito respeitado entre os trinta. Davi nomeou Benaia capitão da sua guarda pessoal.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele tinha uma posição de destaque entre “Os Trinta”, mas não foi tão famoso quanto os “Três”. Davi o pôs como chefe da sua guarda pessoal.
Portuguese NVI
Foi mais honrado do que qualquer dos trinta, mas nunca igualou-se aos três. E Davi lhe deu o comando da sua guarda pessoal.
Portuguese NVI 2023
Foi mais honrado do que qualquer dos Trinta, mas nunca foi incluído entre os três principais guerreiros. Davi lhe deu o comando da sua guarda pessoal.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Foi mais honrado que qualquer outro membro dos Trinta, embora não fosse um dos Três. Davi o nomeou comandante de sua guarda pessoal.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Era muito famoso entre os trinta, mas não pode rivalizar com o grupo dos três. David fê-lo capitão da sua guarda pessoal.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele era mais ilustre do que os trinta, porém não igualava aos primeiros três. Davi o pôs sobre os da sua guarda.