1 Chronicles 12:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, estes são os que vieram a Davi a Ziclague, estando ele ainda tolhido nos seus movimentos por causa de Saul, filho de Quis; e eram dos valentes que o ajudaram na guerra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi se escondeu de Saul, filho de Quis, em Ziclague. Ali foram se reunir com ele vários guerreiros que o tinham ajudado nas batalhas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estes são os que se juntaram a David, em Ciclag, quando ainda estava afastado de Saul, filho de Quis; estão contados entre os valentes que lhe prestaram ajuda durante a guerra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estes são os que foram a Davi em Ziclague, quando ele ainda fugia de Saul, filho de Quis. Eles estavam entre os guerreiros que o ajudaram na guerra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
São estes os que vieram a Davi, a Ziclague, quando fugitivo de Saul, filho de Quis; e eram dos valentes que o ajudavam na guerra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estes, porém, são os que vieram a Davi, a Ziclague, sendo ele ainda fugitivo, por causa de Saul, filho de Quis; e eram dos valentes que ajudaram nesta guerra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
ESTES, porém, são os que vieram a Davi, a Ziclague, estando ele ainda escondido, por causa de Saul, filho de Quis; e eram dos valentes que o ajudaram na guerra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando David estava refugiado em Siclag, para escapar a Saul, filho de Quis, foi ter com ele um grupo de valentes soldados dispostos a combater ao lado dele.
Portuguese Bible Old Orthography
Estes, porém, são os que vieram a Davi, a Ziclague, sendo ele ainda fugitivo, por causa de Saul, filho de Quis; e eram dos valentes que ajudaram nesta guerra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
São estes os que vieram a Davi em Ziclague, quando ele estava fugindo de Saul, filho de Quis. E eles eram dos valentes que o ajudavam na guerra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estes são os nomes dos homens valentes na guerra, que se juntaram a Davi em Ziclague, quando ele fugia de Saul, filho de Quis.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Davi estava morando na cidade de Ziclague, para onde havia ido a fim de fugir do rei Saul. Ali foram juntar-se a ele alguns soldados corajosos e de confiança.
Portuguese NVI
Estes são os que se juntaram a Davi em Ziclague, onde se escondia de Saul, filho de Quis. Eles estavam entre os combatentes que o ajudaram na guerra;
Portuguese NVI 2023
Estes são os que se juntaram a Davi em Ziclague, onde se escondia de Saul, filho de Quis. Eles estavam entre os combatentes que o ajudaram na guerra;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Estes foram os homens que se juntaram a Davi em Ziclague, quando ele estava escondido de Saul, filho de Quis. Estavam entre os guerreiros que lutaram ao lado de Davi na batalha.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
São os seguintes os nomes dos valentes guerreiros que se juntaram a David, em Ziclague, no tempo em que tinha de andar escondido por causa de Saul.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ora, estes são os que vieram ter com Davi a Ziclague, enquanto estava escondido por causa de Saul, filho de Quis; e eram dos homens poderosos que lhe ajudavam na guerra.