1 Chronicles 14:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor pôs o temor dele sobre todas aquelas gentes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então a fama de Davi se estendeu por todas as regiões e o SENHOR fez com que todas as nações tivessem temor de Davi.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A fama de David espalhou-se por todas aquelas terras, e o Senhor tornou-o temível perante todas as nações.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor fez com que todas aquelas nações tivessem medo dele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim se espalhou o renome de Davi por todas aquelas terras; pois o SENHOR o fez temível a todas aquelas gentes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim se espalhou o nome de Davi por todas aquelas terras; e o Senhor pôs o seu temor sobre todas aquelas gentes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim se espalhou o nome de Davi por todas aquelas terras; e o SENHOR pôs o temor dele sobre todas aquelas nações.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A fama de David espalhou-se por toda a parte e o Senhor fez com que todas as nações tivessem medo dele.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim se espalhou o nome de Davi por todas aquelas terras; e o Senhor pôs o seu temor sobre todas aquelas gentes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor fez com que todas as nações tivessem medo dele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, o nome de Davi ficou conhecido por toda parte, e o Senhor fez que todas as nações tivessem medo dele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A fama de Davi se espalhou por toda parte, e o Senhor fez com que todas as nações ficassem com medo dele.
Portuguese NVI
Assim, a fama de Davi espalhou-se por todas as terras, e o Senhor fez com que todas as nações o temessem.
Portuguese NVI 2023
Assim, a fama de Davi espalhou‑se por todas as terras, e o Senhor fez que todas as nações o temessem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, a fama de Davi se espalhou por toda parte, e o S enhor fez que todas as nações o temessem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A fama de David espalhou-se por toda a parte e o Senhor fez com que todas as nações o temessem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A fama de Davi espalhou-se por todas as terras; e Jeová fez que todas as nações tivessem medo dele.