1 Chronicles 14:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando os filisteus ouviram que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos em busca dele; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido consagrado rei de todo Israel, foram procurá-lo para matá-lo, mas Davi ficou sabendo dos seus planos e foi enfrentá-los.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando os filisteus souberam que David tinha sido ungido rei de todo o Israel, partiram todos para o prender. Mas David soube-o e saiu ao seu encontro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando os filisteus ouviram que Davi tinha sido ungido rei sobre todo o Israel, saíram à sua procura. Mas, ao saber disso, Davi logo saiu para atacá-los.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ouvindo, pois, os filisteus que Davi fora ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos para prender Davi; ouvindo-o Davi, saiu contra eles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ouvindo, pois, os filisteus que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ouvindo, pois, os filisteus que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando os filisteus souberam que David tinha sido consagrado rei de todo o povo de Israel, levantaram-se contra ele para o apanharem, mas David soube disso e saiu-lhes ao encontro.
Portuguese Bible Old Orthography
Ouvindo, pois, os filisteus que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando os filisteus ouviram que Davi tinha sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos para prendê-lo. Quando soube disso, Davi saiu contra eles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando os filisteus ouviram dizer que Davi tinha sido ungido como novo rei de Israel, todos os soldados filisteus se reuniram para prender Davi. Mas Davi ficou sabendo da trama, reuniu os seus soldados e foi encontrar-se com os filisteus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido como rei do país inteiro de Israel, o seu exército saiu para prendê-lo. Davi soube disso e saiu para encontrar-se com eles.
Portuguese NVI
Quando os filisteus ficaram sabendo que Davi tinha sido ungido rei de todo o Israel, foram com todo o exército prendê-lo, mas Davi soube disso e saiu para enfrentá-los.
Portuguese NVI 2023
Ao saberem que Davi tinha sido ungido rei de todo o Israel, os filisteus subiram com todo o exército em busca de Davi; ele, porém, soube disso e saiu para enfrentá‑los.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido rei de Israel, mobilizaram suas tropas para capturá-lo. Davi, porém, foi informado disso e saiu para enfrentá-los.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando os filisteus ouviram que David era o novo rei de todo o Israel, mobilizaram as suas forças para o capturar; ao tomar conhecimento, David convocou o seu exército.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando os filisteus ouviram que Davi tinha sido ungido rei sobre Israel, subiram todos em busca de Davi; o que ouvindo Davi, saiu contra eles.