1 Chronicles 15:21 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias, com harpas adaptadas ao baixo, para dirigirem;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Jeiel e Azazías tinham liras para tocar segundo Seminite.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Matatias, Elifeleu, Miqueneias, Obededom, Jeiel e Azazias tocavam harpas na oitava inferior, para conduzir o canto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias tocavam harpas adaptadas ao baixo, como quem dirige;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias, com harpas, em tom de oitava, para conduzir o canto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e Matitias, e Elifeleu, e Micneias, e Obede-Edom, e Jeiel, e Azazias, com harpas, sobre Seminite, para esforçar o tom.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel, e Azazias, com harpas, sobre Seminite, para sobressaírem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Matatias, Elifeleu, Miqueneias, Obed-Edom, Jeiel e Azazias tocavam harpas de sons graves para acompanhar o canto.
Portuguese Bible Old Orthography
e Matitias, e Elifeleu, e Micnéias, e Obede-Edom, e Jeiel, e Azazias, com harpas, sobre Seminite, para esforçar o tom.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias, com harpas, em voz de baixo, para conduzir o canto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Jeiel e Azarias eram os que tocavam harpas em tom um pouco mais baixo, marcando o ritmo.
Portuguese NVI
e Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias deviam tocar as harpas em oitava, marcando o ritmo.
Portuguese NVI 2023
Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias deviam tocar as harpas em oitava, marcando o ritmo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Azazias e Jeiel foram escolhidos para tocar as liras, em tons de oitava.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias eram harpistas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Matitias, Elifeleu, Micneias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias, tendo harpas afinadas em seminite, para dirigirem.