1 Chronicles 15:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e Quenanias, chefe dos levitas, estava encarregado dos cânticos e os dirigia, porque era entendido;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quenanias era o diretor musical dos levitas. Como ele era muito talentoso e competente, estava encarregado de dirigir e coordenar todos os músicos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Cananias, chefe dos levitas, dirigia o canto, pois em tal era entendido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e Quenanias, chefe dos levitas, estava encarregado dos cânticos e os dirigia, porque era capacitado;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quenanias, chefe dos levitas músicos, tinha o encargo de dirigir o canto, porque era perito nisso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Quenanias, príncipe dos levitas, tinha cargo de entoar o canto; ensinava-os a entoá-lo, porque era entendido nisso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Quenanias, chefe dos levitas, tinha o encargo de dirigir o canto; ensinava-os a entoá-lo, porque era entendido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cananias, chefe dos levitas encarregados de transportar a arca da aliança era quem dirigia, pois era entendido nisso.
Portuguese Bible Old Orthography
E Quenanias, príncipe dos levitas, tinha cargo de entoar o canto; ensinava-os a entoá-lo, porque era entendido nisso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quenanias, chefe dos levitas músicos, tinha o encargo de dirigir o canto, porque era perito nisso.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O dirigente do canto era Quenanias, chefe dos levitas músicos; ele foi escolhido porque entendia muito a respeito de música.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porque era entendido em música, Quenanias foi escolhido para dirigir os músicos levitas.
Portuguese NVI
Quenanias, o chefe dos levitas, ficou encarregado dos cânticos; essa era sua responsabilidade, pois ele era capaz nisso.
Portuguese NVI 2023
Quenanias, o chefe dos levitas, ficou encarregado dos cânticos; esta era a sua responsabilidade, pois ele tinha competência para isso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quenanias, chefe dos levitas, foi escolhido para dirigir o canto, pois tinha habilidade para isso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O chefe dos cantores era Quenanias, líder dos levitas, o qual foi selecionado pelas suas qualidades.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quenanias, chefe dos levitas, estava encarregado dos cânticos e os ensinava, porque era hábil.