1 Chronicles 15:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim todo o Israel fez subir a arca do pacto do Senhor com vozes de júbilo, ao som de buzinas, trombetas e címbalos, juntamente com alaúdes e harpas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todo o povo de Israel escoltou a arca da aliança do SENHOR. Eles iam cheios de júbilo cantando ao ritmo de chifres de carneiros, trombetas, pratos, harpas e liras.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todo o Israel, ao transportar a Arca da aliança do Senhor, soltava brados de júbilo ao som das trombetas, trompas, címbalos, cítaras e harpas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, todo o Israel levou a arca da aliança do Senhor, com júbilo, ao som de cornetas, trombetas e címbalos, acompanhado de liras e harpas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, todo o Israel fez subir com júbilo a arca da Aliança do SENHOR, ao som de clarins, de trombetas e de címbalos, fazendo ressoar alaúdes e harpas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todo o Israel fez subir a arca do concerto do Senhor, com júbilo, e com sonido de buzinas, e com trombetas, e com címbalos, fazendo sonido com alaúdes e com harpas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E todo o Israel fez subir a arca da aliança do SENHOR, com júbilo, e ao som de buzinas, e de trombetas, e de címbalos, fazendo ressoar alaúdes e harpas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todo o povo de Israel acompanhava a arca da aliança do Senhor entre gritos de alegria e ao som de trombetas, de cornetins, de címbalos, de liras e de harpas.
Portuguese Bible Old Orthography
E todo o Israel fez subir a arca do concerto do Senhor, com júbilo, e com sonido de buzinas, e com trombetas, e com címbalos, fazendo sonido com alaúdes e com harpas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, todo o Israel levou a arca da aliança do Senhor, com júbilo e ao som de clarins, trombetas e címbalos, fazendo ressoar harpas e liras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim os chefes de Israel, junto com todo o Israel, levaram a arca para Jerusalém com gritos de alegria, ao som de trombetas, cornetas, címbalos, harpas e cítaras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E assim todos os israelitas subiram até Jerusalém, acompanhando a arca com gritos de alegria, ao som de trombetas, de cornetas feitas de chifre de carneiro, de pratos e de música de harpas e liras.
Portuguese NVI
E todo Israel acompanhou a arca da aliança do Senhor alegremente, ao som de trombetas, cornetas e címbalos, ao toque de liras e de harpas.
Portuguese NVI 2023
Assim, todo o Israel acompanhou a arca da aliança do Senhor com gritos de alegria e ao som de trombetas, cornetas e címbalos e ao toque de liras e de harpas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, todo o Israel trouxe a arca da aliança do S enhor com gritos de alegria, ao som de trombetas, cornetas, címbalos, harpas e liras.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi dessa maneira que os líderes de Israel transportaram a arca da aliança, com brados de júbilo, ao som de trombetas, cornetas e címbalos, acompanhados de harpas e alaúdes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, todo o Israel fez subir a arca da aliança de Jeová com júbilo, e ao som de buzinas, e com trombetas, e com címbalos, que se tocavam bem alto, juntamente com alaúdes e com harpas.