1 Chronicles 16:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao Senhor vestidos de trajes santos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Louvem o nome do SENHOR; levem ofertas diante dele. Louvem ao SENHOR no seu belo templo;
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
dai ao Senhor a glória do seu nome. Trazei oferendas, vinde à sua presença, prostrai-vos perante o Senhor com vestes sagradas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei ofertas e entrai em sua presença; adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tributai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios; adorai o SENHOR na beleza da sua santidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dai ao Senhor a glória de seu nome; trazei presentes e vinde perante ele; adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tributai ao SENHOR a glória de seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao SENHOR na beleza da sua santidade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deem ao Senhor a honra que lhe é devida vão à sua presença apresentar-lhe ofertas. Inclinem-se diante do Senhor, que é santo, que se manifesta cheio de glória!
Portuguese Bible Old Orthography
Dai ao Senhor a glória de seu nome; trazei presentes e vinde perante ele; adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios. Adorem o Senhor na beleza da sua santidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, deem ao Senhor a glória devida ao seu nome! Tragam ofertas e venham perante ele. Adorem ao Senhor na beleza de sua santidade!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo. Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer;
Portuguese NVI
Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome. Tragam ofertas e venham à sua presença. Adorem o Senhor no esplendor da sua santidade,
Portuguese NVI 2023
Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome! Tragam uma oferta e entrem na sua presença! Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e venham à sua presença. Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor;
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sim, deem ao Senhor a glória que é devida ao seu nome! Tragam ofertas e venham à sua presença; adorem o Senhor, revestido de santidade!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome. Trazei uma oferta e vinde à sua presença; adorai a Jeová na beleza da santidade.