1 Chronicles 16:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E a cada um dos israelitas, homens e mulheres, lhes deu um pão, uma torta de tâmaras e uma torta de passas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois distribuiu a todos os israelitas, homens e mulheres, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas de uvas a cada um.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então deu um pedaço de pão, um de carne e um bolo de passas a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E repartiu a todos em Israel, tanto os homens como as mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e passas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e fez distribuir a todos os israelitas, a homens e mulheres, um pão, uma torta de tâmaras e outra de passas.
Portuguese Bible Old Orthography
E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E repartiu a todos em Israel, tanto homens como mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e passas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e deu um pão, um bolo de tâmara e um bolo de uvas a cada homem e a cada mulher israelita.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e distribuiu comida a todos. Deu a cada homem e a cada mulher de Israel um pão, um pedaço de carne assada e passas.
Portuguese NVI
e deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de uvas passas a cada homem e a cada mulher israelita.
Portuguese NVI 2023
e deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de uvas-passas a cada homem e a cada mulher israelita.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois, para cada homem e mulher em todo o Israel, deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de passas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Seguidamente, ofereceu a cada israelita, tanto homens como mulheres, um pão, algum vinho e um bolo de tâmaras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Distribuiu a todos de Israel um por um, tanto a homens como a mulheres, um pão, um pedaço de carne e um cacho de passas.