1 Chronicles 16:34 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom; seu amor fiel dura para sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dai graças ao Senhor, porque Ele é bom, pois é eterno o seu amor!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Rendei graças ao Senhor, porque ele é bom; porque o seu amor dura para sempre.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Rendei graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Louvai ao SENHOR, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deem graças ao Senhor, porque ele é bom, porque é eterno o seu amor.
Portuguese Bible Old Orthography
Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deem graças ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Deem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor nunca acaba.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deem graças ao Senhor porque ele é bom, e o seu amor dura para sempre.
Portuguese NVI
Rendam graças ao Senhor, pois ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Portuguese NVI 2023
“Deem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor leal dura para sempre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Deem graças ao S enhor, porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deem graças ao Senhor, porque ele é bom, porque o seu amor é eterno!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dai graças a Jeová, porque é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.