1 Chronicles 17:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Designarei um lugar para o meu povo Israel, e o plantarei, para que ele habite no seu lugar, e nunca mais seja perturbado; e nunca mais debilitarão os filhos da perversidade, como dantes,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Também escolhi um lugar para o meu povo Israel. Eu o estabeleci nesse lugar para que tenha um lugar próprio e ali ninguém o incomode nem a gente má o oprima como aconteceu antes,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dei um lugar de habitação ao meu povo de Israel; fixei-o. Ele está estabelecido, jamais será removido e os iníquos jamais o oprimirão como outrora,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também estabelecerei o meu povo Israel num lugar, e ali o plantarei, para que habite no seu lugar, não seja mais perturbado e nunca mais seja oprimido pelos perversos, como antes,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Prepararei lugar para o meu povo de Israel e o plantarei para que habite no seu lugar e não mais seja perturbado; e jamais os filhos da perversidade o oprimam, como dantes,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ordenarei um lugar para o meu povo de Israel e o plantarei, para que habite no seu lugar e nunca mais seja removido de uma para outra parte; e nunca mais os debilitarão os filhos da perversidade, como ao princípio,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ordenarei um lugar para o meu povo Israel, e o plantarei, para que habite no seu lugar, e nunca mais seja removido de uma para outra parte; e nunca mais os filhos da perversidade o debilitarão como dantes,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Preparei um lugar para Israel, meu povo, onde ficará instalado sem ter receio de ser oprimido. Nenhuma nação malfeitora lhe irá fazer mal, como aconteceu outrora,
Portuguese Bible Old Orthography
E ordenarei um lugar para o meu povo de Israel e o plantarei, para que habite no seu lugar e nunca mais seja removido de uma para outra parte; e nunca mais os debilitarão os filhos da perversidade, como ao princípio,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Prepararei um lugar para o meu povo de Israel e o plantarei para que habite no seu lugar e não seja mais perturbado. E jamais os filhos da perversidade o afligirão, como no passado,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Darei ao meu povo Israel um lugar para toda a vida, e plantarei esse povo na sua própria terra. Ninguém perturbará mais o meu povo. As nações perversas não vão mais oprimir Israel como oprimiram no passado,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Escolhi um lugar para o meu povo de Israel e o fiz morar ali, num lugar onde eles viverão sem nunca mais serem perseguidos. Desde que entraram nesta terra, eles têm sido atacados por povos violentos, mas isso não acontecerá mais. Prometo derrotar todos os seus inimigos e dar descendentes a você.
Portuguese NVI
E providenciarei um lugar para o meu povo Israel e os plantarei lá, para que tenham o seu próprio lar; e não mais sejam incomodados. Povos ímpios não mais os oprimirão, como fizeram no início
Portuguese NVI 2023
Providenciarei um lugar para Israel, o meu povo, e os plantarei ali, para que tenham o seu próprio lar e deixem de ser incomodados. Homens perversos não mais os oprimirão, como fizeram no início
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Providenciarei uma terra para meu povo, Israel, e os plantarei num lugar seguro, onde jamais serão perturbados. Nações perversas não os oprimirão como fizeram no passado,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Darei ao meu povo um lar permanente e plantá-lo-ei na sua própria terra. Não tornarão a ser perturbados; nações malvadas não mais os conquistarão, como aconteceu anteriormente,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Designarei um lugar para o meu povo de Israel e o plantarei, para que habite no seu lugar e nunca mais seja movido; nem os filhos da perversidade o assolarão, como no princípio