1 Chronicles 18:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Davi pôs guarnições entre os sírios de Damasco, e os sirios lhe ficaram sujeitos, pagando-lhe tributos; e o Senhor dava vitória a Davi, por onde quer que ia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois Davi colocou tropas em Damasco e os sírios passaram a ser servos de Davi e começaram a lhe pagar tributo. O SENHOR dava vitória a Davi onde quer que ele fosse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E pôs guarnições em Aram de Damasco, e os arameus tornaram-se seus vassalos e pagaram-lhe tributo. O Senhor protegia-o em todas as suas empresas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Davi estabeleceu guarnições entre os sírios de Damasco, e os sírios se submeteram a ele, pagando-lhe tributos. O Senhor dava vitória a Davi por onde quer que ia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os siros ficaram por servos de Davi e lhe pagavam tributo; e o SENHOR dava vitórias a Davi, por onde quer que ia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os siros ficaram servos de Davi, trazendo presentes; e o Senhor guardava a Davi, por onde quer que ia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os sírios ficaram por servos de Davi, pagando-lhe tributo; e o SENHOR guardava a Davi, por onde quer que ia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Estabeleceu guarnições militares na Síria de Damasco, subjugando os arameus, que foram obrigados a pagar-lhe tributo. O Senhor protegia de facto David por onde quer que andasse.
Portuguese Bible Old Orthography
E Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os siros ficaram servos de Davi, trazendo presentes; e o Senhor guardava a Davi, por onde quer que ia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os sírios se tornaram servos de Davi e lhe pagavam tributo. E o Senhor dava vitórias a Davi por onde quer que ele ia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois Davi colocou guarnições militares em Damasco, a capital da Síria. Desse modo, também os sírios foram obrigados a pagar impostos, todos os anos, a Davi, como sinal de sujeição. E o Senhor dava vitórias a Davi por todos os lugares por onde ia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em seguida colocou acampamentos militares no território dos sírios de Damasco. Davi os dominou, e eles lhe pagavam impostos. O Senhor Deus fez com que Davi fosse vitorioso em todos os lugares.
Portuguese NVI
Em seguida estabeleceu guarnições militares no reino dos arameus de Damasco, sujeitando-os a lhe pagarem impostos. E o Senhor dava vitórias a Davi aonde quer que ele fosse.
Portuguese NVI 2023
Em seguida, estabeleceu guarnições militares no reino dos arameus de Damasco, de modo que estes passaram a ser vassalos de Davi e lhe pagavam tributos. O Senhor dava vitórias a Davi em todos os lugares aonde ia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então colocou destacamentos de seu exército em Damasco, a capital dos sírios. Assim Davi sujeitou os sírios, e eles lhe pagaram tributo. O S enhor concedia vitórias a Davi por onde quer que ele fosse.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David pôs várias guarnições militares em Damasco, e os arameus tornaram-se seus súbditos, pagando-lhe um tributo anual. O Senhor concedia-lhe sempre vitórias, para onde quer que se virasse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, Davi pôs guarnições em Síria de Damasco; os siros tornaram-se servos de Davi e pagavam tributos. Jeová dava vitória a Davi por onde quer que ia.