1 Chronicles 19:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e eles se puseram em ordem de batalha contra os amonitas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois encarregou os outros homens a seu irmão Abisai para que enfrentassem os amonitas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Colocou o resto do povo sob o comando do seu irmão Abisai, para fazer frente aos amonitas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, entregou o restante das tropas a seu irmão Abisai, para que as alinhasse contra os amonitas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e o resto do povo entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e puseram-se em ordem de batalha contra os filhos de Amom.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e puseram-se em ordem de batalha contra os filhos de Amom.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O resto do exército, sob o comando do seu irmão Abisai, iria fazer frente aos amonitas.
Portuguese Bible Old Orthography
e o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e puseram-se em ordem de batalha contra os filhos de Amom.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O resto do exército ele entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O outro grupo de homens, chefiado pelo seu irmão Abisai, se posicionou contra os amonitas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deixou o resto das suas tropas debaixo do comando do seu irmão Abisai, que as colocou de frente para os amonitas.
Portuguese NVI
Pôs o restante dos homens sob o comando de seu irmão Abisai e os posicionou contra os amonitas.
Portuguese NVI 2023
Pôs o restante dos homens sob o comando do seu irmão Abisai e os posicionou contra os amonitas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deixou o restante do exército sob o comando de seu irmão Abisai, que atacou os amonitas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Outro grupo, sob o comando do seu irmão Abisai, dirigiu-se contra os amonitas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Entregou o resto do povo a seu irmão Abisai, e puseram-se em ordem de batalha contra os filhos de Amom.