1 Chronicles 21:12 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ou três anos de fome; ou seres por três meses consumido diante de teus adversários, enquanto a espada de teus inimigos te alcance; ou que por três dias a espada do Senhor, isto é, a peste na terra, e o anjo do Senhor façam destruição por todos os termos de Israel. Vê, pois, agora que resposta hei de levar a quem me enviou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
três anos de fome, três meses fugindo derrotado do ataque de seus inimigos, ou três dias com o castigo do SENHOR, isto é, peste por toda parte e o anjo do SENHOR destruindo pessoas por todo o território de Israel. Pense, escolha e diga-me para que eu vá comunicar ao SENHOR, que me enviou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
‘Escolhe ou três anos de fome, ou três meses durante os quais fugirás dos teus inimigos e serás atingido pela sua espada, ou, durante três dias, a espada do Senhor e a peste, e o anjo do Senhor devastando todo o território de Israel.’ Vê, pois, que resposta devo dar àquele que me enviou.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Três anos de fome, ou três meses de fuga de diante dos teus adversários, com a espada de teus inimigos ao teu encalço, ou três dias com a espada do Senhor, ou seja, com uma praga na terra, e o anjo do Senhor fazendo destruição por todo o território de Israel. Decide agora, para que eu responda àquele que me enviou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
ou três anos de fome, ou que por três meses sejas consumido diante dos teus adversários, e a espada de teus inimigos te alcance, ou que por três dias a espada do SENHOR, isto é, a peste na terra, e o Anjo do SENHOR causem destruição em todos os territórios de Israel; vê, pois, agora, que resposta hei de dar ao que me enviou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
ou três anos de fome, ou que três meses te consumas diante de teus adversários, e a espada de teus inimigos te alcance, ou que três dias a espada do Senhor, isto é, a peste na terra e o anjo do Senhor destruam todos os termos de Israel; vê, pois, agora, que resposta hei de levar a quem me enviou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ou três anos de fome, ou que três meses sejas consumido diante dos teus adversários, e a espada de teus inimigos te alcance, ou que três dias a espada do SENHOR, isto é, a peste na terra, e o anjo do SENHOR destrua todos os termos de Israel; vê, pois, agora, que resposta hei de levar a quem me enviou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Três anos de fome, três meses em que andes fugido dos teus inimigos e serás atingido pela sua espada, três dias em que o Senhor castigará o país com a sua espada, provocando a peste em todo o lado e mandando o seu anjo a espalhar a morte por todo o território? Agora vê lá que resposta hei de dar àquele que me enviou.»
Portuguese Bible Old Orthography
ou três anos de fome, ou que três meses te consumas diante de teus adversários, e a espada de teus inimigos te alcance, ou que três dias a espada do Senhor, isto é, a peste na terra e o anjo do Senhor destruam todos os termos de Israel; vê, pois, agora, que resposta hei de levar a quem me enviou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
ou três anos de fome, ou que por três meses você seja consumido diante dos seus adversários, sendo alcançado pela espada dos seus inimigos, ou que por três dias a espada do Senhor, isto é, a peste na terra e o Anjo do Senhor causem destruição em todos os territórios de Israel.” Diga, agora, que resposta devo dar ao que me enviou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
três anos de fome, ou três meses fugindo dos seus inimigos, perseguido pela espada deles, ou três dias de espada do Senhor, isto é, três dias de peste que vai matar muita gente em todas as regiões de Israel por meio do anjo do Senhor. Decida como devo responder àquele que me enviou”.
Portuguese NVI
três anos de fome, três meses fugindo de seus adversários, perseguido pela espada deles, ou três dias da espada do Senhor, isto é, três dias de praga, com o anjo do Senhor assolando todas as regiões de Israel’. Decida agora como devo responder àquele que me enviou".
Portuguese NVI 2023
três anos de fome, três meses fugindo dos seus adversários, perseguido pela espada deles, e três dias da espada do Senhor, isto é, três dias de praga, com o anjo do Senhor assolando todas as regiões de Israel”. Decida agora como devo responder àquele que me enviou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
três anos de fome, três meses de destruição pela espada de seus inimigos, ou três dias de praga intensa, durante os quais o anjo do S enhor trará devastação sobre toda a terra de Israel. Decida o que devo responder àquele que me enviou”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Queres escolher três anos de fome, três meses de destruição por parte dos inimigos de Israel, ou três dias duma praga mortal, trazida pelo anjo do Senhor com a sua espada sobre o povo? Pensa nisso e depois dá-me uma resposta, para que a transmita a quem me enviou.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
ou três anos de fome; ou seres por três meses consumido diante dos teus adversários, enquanto a espada dos teus inimigos te alcança; ou senão a espada de Jeová por três dias, a saber, a peste na terra, e o anjo de Jeová fazendo estragos em todos os termos de Israel. Considera, agora, que resposta hei de dar a quem me enviou.