1 Chronicles 21:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então o anjo do Senhor ordenou a Gade que dissesse a Davi para subir e levantar um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o anjo do SENHOR disse a Gade que mandasse Davi construir um altar para o SENHOR no lugar onde se mói o trigo, propriedade de Araúna o jebuseu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O anjo do Senhor mandou Gad dizer a David que subisse para levantar um altar ao Senhor na eira de Ornan, o jebuseu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o anjo do Senhor ordenou a Gade que dissesse a Davi que subisse e erguesse um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, o Anjo do SENHOR disse a Gade que mandasse Davi subir para levantar um altar ao SENHOR, na eira de Ornã, o jebuseu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, o anjo do Senhor disse a Gade que dissesse a Davi que subisse Davi para levantar um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então o anjo do SENHOR ordenou a Gade que dissesse a Davi para subir e levantar um altar ao SENHOR na eira de Ornã, o jebuseu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O anjo do Senhor deu ordem a Gad para ir dizer a David que subisse à eira de Ornan para aí construir um altar em honra do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, o anjo do Senhor disse a Gade que dissesse a Davi que subisse Davi para levantar um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o Anjo do Senhor disse a Gade que mandasse Davi edificar um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o Anjo do Senhor disse a Gade que falasse com Davi para construir um altar no terreiro de debulhar trigo de Araúna, o jebuseu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o anjo do Senhor disse a Gade que mandasse Davi construir um altar para Deus no terreiro de malhar cereais que pertencia a Araúna.
Portuguese NVI
Então o anjo do Senhor mandou Gade dizer a Davi que construísse um altar na eira de Araúna, o jebuseu.
Portuguese NVI 2023
Depois disso, o anjo do Senhor mandou Gade dizer a Davi que edificasse um altar ao Senhor na eira de Araúna, o jebuseu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o anjo do S enhor disse a Gade que mandasse Davi construir um altar ao S enhor na eira de Araúna, o jebuseu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O anjo do Senhor disse ao profeta Gad que desse instruções a David para subir à eira de Ornã, o jebuseu, e ali construir um altar ao Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, o anjo de Jeová ordenou a Gade que dissesse a Davi para subir e levantar um altar a Jeová, na eira de Ornã, jebuseu.